Nå, La Ti Da: Stephin Merritt's Winning Little Words of Scrabble

Blog


Nå, La Ti Da: Stephin Merritt's Winning Little Words of Scrabble

Bemærk: Usædvanlige ord, der kan spilles i Scrabble, vises i denne artikel med fed skrift.

Stephin Merritts små ord hjælper ham endelig.


For hans 1999-album 69 Love Songs, Merritt, the leder fra The Magnetic Fields, skrev en sang kaldet 'All My Little Words.' I den fortvivler han over sin manglende evne weeny ord til at sejre over en potentiel paramour:

Du sagde, at du var forelsket i mig, vi ved begge, at det er umuligt, og jeg kunne få dig til at fortryde dagen, men jeg kunne aldrig få dig til at blive.

Ikke for al te i KinaIkke hvis jeg kunne synge som en fuglIkke for alle North CarolinaIkke for alle mine små ord

Men hvis de ikke kunne hjælpe Merritt med at vinde over det allerede , den fejrede sanger er mere sangvinsk om nytten af ​​de fleste lilliputian lokationer i en anden form for erobring.


Adspurgt for nylig, hvilket råd han ville give til nybegyndere Scrabble-spillere, der ønsker at opgradere deres spil, støttede Merrittspille lille bold. 'Lære ordene på to bogstaver . Det var det, der forbedrede mit spil, at kunne spille mønt og til . Jeg kunne ikke huske disse ting.'

For at hjælpe med at forpligte dem til hukommelsen begyndte han at skrive små mnemoniske digte med vientigste ord fra Scrabble-leksikonet i lillebitte , noget seussiske kvad.

Xu – en uddød vietnamesisk valutadominans til en hundrededel af en dong værd – og za-pizza – får selskab af 99 andre leksikale Gradueret for at få adgang til Merritts nye bog, 101 Tobogstavs Ord , illustreret af den mangeårige New Yorker-tegner Roz Chast.

Taler i et interview i en bitsy mini park i West Village sagde Merritt, at gensidig beundring og serendipital timing bragte ham og Chast sammen.


'Roz skrev et fanbrev til mig et par dage efter, at min redaktør besluttede, at det var tid til at finde en illustrator. Så jeg returnerede hendes fanbrev med et modfanbrev: 'Tak, fordi du nyder mit arbejde. Vil du lave en bog med mig? Hvad er din agents telefonnummer?''

Sammen er tre har produceret en opsigtsvækkende, sjov, indbydende , vittig ordbog sikker på at behage spillemand og tyro ens.

'Jeg har intet andet end foragt for den amerikanske fascination af nummererede lister, men her laver jeg mit andet projekt som en nummereret liste,' indrømmede Merritt.

Som titlen antyder, præsenterer bogen 101 ord på to bogstaver: Helheden (indtil for ganske nylig - se nedenfor for mere om det) af den tilladte liste i Scrabble. Hvert ord, fra aa til za, får sit eget to-siders opslag med et digt og en pic . Teksten er krydret med indre rim og gentagne bogstavkombinationer. Tegnefilmene synger, svirrer og genlyder harmonisk, hvilket gør hvert bidrag til en slags duet.


Eller måske er det mere som at lytte til et to-personers band. Til tider bliver dine ører taget af teksterne; hos andre bliver de tiltrukket af guitaren eller trommen.

Digtene er hver især selvstændige, men ligesom temaer i et album dukker karakterer som Ma, Pa og Vampyrhunden (modelleret efter Merritts tidligere kæledyr Chihuahua, Irving Berlin Merritt), op igen og igen.

Og hvis man læser mellem de kloge rim, glimter forfatterens persona igennem.

Der nævnes ateisme (Merritt er en), vegetarisme ('Jeg er ikke et dyr siden 1983' - Merritt er veganer), grammatik (Merritt var engang kopiredaktør på Time Out New York), kazooen (Merritt). ejer flere), og forfatterens interesser såsom udenlandske og sci-fi-film, musicals og Top 40-hits.

Frem for alt oser bogen af ​​musik. Fruen alene skank med ska, svulme med opera og hikke med en hemidemisemiquaver — en fireogtresindstyvende tone. (Hvis du undrer dig, er hemidemisemiquaver teknisk spilbar, selvom den er for lang til overhovedet at passe på et Scrabble-bræt. Det passer dog på et Super Scrabble-bræt, som er dobbelt så stort og spilles med dobbelt så mange fliser. Merritt nyder at spille begge.)

Indgangen til af markerer præpositionens tjeneste til både den ordsmed og tunesmed :

Af (rimer på due), et nyttigt ord for amorøse versifikatorer, er i digterens værktøjskasse ’neder den nålenæsede tang.

'I sangskrivning er lektion nr. 1, du prøver ikke at bruge ordet kærlighed,' sagde den amorøse versifikator, der forfattede disse linjer, 'for så skal du rime på det. Og der er ingen rim på det uden kliché. John Lennon sagde, at han fandt det svært at skrive en kærlighedssang uden at bruge ordet kærlighed, som siger noget om John Lennon.'

'Der er meget musik i bogen,' fortsatte han, mellem hornet tuder og bryder skrig langs Bleeker Street og Sixth Avenue. »Og det var slet ikke bevidst. Bortset fra ni af dem er musikord: gør , vedr , mig , fa , , det , du -og Ja - er musikalske. Og ud . (Det udtales 'oooh.') Så 10 af dem er brugbare udtryk. Jeg havde aldrig hørt om ut før jeg arbejdede på denne bog. Det er forældet.'

Han havde heller ikke vidst, at ti og si var spilbare. 'Si er den gamle form. Det var do, re, mi, fa, så, la, si, do. Indtil en nonne i 1910 besluttede, at det ikke var anderledes nok fra de andre stavelser, og det holdt fast. Jeg gik ud fra, at det altid var ti, for det var, hvad Rodgers og Hammerstein fortalte mig. Jeg troede på dem.'

Merritt fylder også siderne med sin egen favorit ord med flere bogstaver. I en vidunderlig indgang til , trykker han på ordet socko .

'Jeg siger 'swell' og 'yikes' og 'socko'. Jeg er en gående Guys and Dolls-molkarakter. Jeg er Damon Runyon. Jeg er Damon Runyons tulku. På sit dødsleje sagde han: 'Du kender min tulku. Hans navn vil være Stephin Merritt. Han bliver født i Yonkers.'

Merritt reflekterede over, hvor meget karaktererne i bogen var hans egne tulkus. “Kommer jeg ud i bogen, spekulerer jeg på? Der er bestemt homoseksuelle karakterer... I Gus er det ikke klart, om jeg mener mig eller ej.'

Os er mig og Gus, der kører vores bus tværs over landet; når vi dør, begrav os bare sammen, hånd i hånd.

For blot et par måneder siden, i vinduet efter Merritt skrev 101 ord med to bogstaver, men før det blev offentliggjort, udgav Scrabble og Merriam-Webster den nye, 5thUdgave af The Official Scrabble Players Dictionary.

De 5.000 nye ord, der blev føjet til det opdaterede spilbare leksikon, omfattede fire friske ord på to bogstaver. Adspurgt om han kendte navnene på de nyfødte firlinger, huskede Merritt to: give -et karatetøj - og po — en kammerpotte. (De to andre er giver – betyder far – og -en alternativ stavemåde af ti.)

'Jeg har endnu ikke lavet mnemonics til dem endnu,' forklarede Merritt. 'Send mig en email.'

Andre nye optagelser til ordbogen er bl.a qayaq —en alternativ stavemåde af kajak — og thongy . Merritt godkender.

'De siger, at [qayaq er] en bedre anglisering af inuit-ordet kajak. Jeg elsker det. Dejligt højtscorende ord. Vi burde have flere inuit-ord på vores sprog. Lad os alle få Inuit-venner og lære deres ordforråd. Især det højscorende ordforråd.”

Han brød ud i stilhed. Forbipasserende gik forbi og viste det fulde spektakulære af West Village-livet.

'Nu forestiller jeg mig bare at have noget thongy på,' sagde Merritt. 'Mens du ryger noget bong-y. At lytte til en komisk rutine ... mere end lidt Cheech og Chong-y.'

En af bogens mange fornøjelser er at se lyrikeren boltre sig i en anden form. Han står fast på forskellene.

»For det meste virker og skal tekster ikke fungere som poesi. Arkitektur fungerer ikke som poesi, og ingen mener, at det er et problem. Jeg synes, Stephen Sondheims tekster ikke kan læses så godt på siden, med nogle få undtagelser. Som 'I'm Still Here', som faktisk fungerer rigtig godt sagt.'

Ændringen i medie har også manifesteret sig mærkeligt.

»Det viser sig, at det er meget nemmere at signere en stak bøger end en stak cd'er. I stedet for at risikere dine negle ved at prøve at åbne det dumme smykkeskrin.'

Hvad angår den kreative proces med at skrive mnemoniske vers versus sange? »Der er ikke så meget lighed. Bortset fra at jeg var i stand til at gøre det i de samme omgivelser: at sidde rundt i barer. Men jeg kan sidde i barer og lave mange ting.”

Et par dage senere ankom en e-mail i min indbakke lidt over midnat:

Midt om natten må man nogle gange gå; gulvet er koldt, toilettet er langt... bare tisse ind i po .